000 03315nam a2200445 4500
001 649a2b7e15cad
003 OCoLC
005 20240909204320.0
008 230614s2015 fr a 00| 0 fre d
020 _a9782955433805
020 _a2955433802
035 _a(OCoLC)1382422186
040 _aNYHRS
_beng
_erda
_cNYHRS
049 _aHRSA
100 1 _aViennet, Jean-Pierre,
_eauthor.
245 1 3 _aLe pays des horlogers :
_btrois siècles d'histoire franco-suisse /
_cJean-Pierre Viennet.
264 1 _aVillers-le-Lac :
_bMusée de la montre,
_c2015.
300 _a271 pages :
_billustrations ;
_c28 cm
336 _astill image
_bsti
_2rdacontent
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
520 _aTrois siècles de relations horlogères franco-suisses relatées par le responsable du Musée de la Montre à Villers-le-Lac, Jean-Pierre Viennet. Des histoires surtout axées autour de cette localité et le long du Doubs qui matérialise la frontière actuelle. A l'époque c'est surtout une frontière confessionnelle qui crée des tensions dans la région. Le savoir-faire horloger n'a que faire de la politique et de la religion, c'est donc ce «pays horloger» de Besançon à Neuchâtel qui vit de la fabrication de garde-temps. Malheureusement dans cet ouvrage on découvre aussi le déclin de l'horlogerie française de ces dernières décennies et le nombre d'entreprises disparues citées montre la fragilité de cette industrie. Si aujourd'hui les frontaliers français représentent une part importante des emplois horlogers en Suisse, on y apprend aussi qu'en 1857, 535 suisses venaient travailler dans la région de Morteau. -- watch-around.com.
520 _aThree centuries of Franco-Swiss watchmaking relations recounted by the head of the Watch Museum in Villers-le-Lac, Jean-Pierre Viennet. Stories mainly centered around this locality and along the Doubs which materializes the current border. At the time, it was mainly a confessional border that created tensions in the region. Watchmaking know-how has nothing to do with politics and religion, so it is this "watchmaking country" from Besançon to Neuchâtel that lives from the manufacture of timepieces. Unfortunately in this book we also discover the decline of French watchmaking in recent decades and the number of companies that have disappeared shows the fragility of this industry. If today French cross-border workers account for a large share of watchmaking jobs in Switzerland, we also learn that in 1857, 535 Swiss came to work in the Morteau region.
562 _331560000071692
_b20448
590 _aWatchmaking Country - Three centuties of Franco-Suisse History {along the river Doubs, at the French Swiss border} - richly illustrated monograph
650 0 _aClock and watch making
_zSwitzerland
_xHistory.
650 0 _aClock and watch making
_zFrance
_xHistory.
650 0 _aClock and watch industry
_zSwitzerland
_xHistory.
650 0 _aClock and watch industry
_zFrance
_xHistory.
653 0 _aHistory
653 5 _aFrance
653 3 _aDoubs
653 2 _aF-Comtoise clock watch
653 1 _aBarbe Noel
653 0 _aTimekeeper (general)
942 _2lcc
_cBK
_n0
994 _aC0
_bNYHRS
999 _c4165
_d4165