Longitude : l'histoire vraie du génie solitaire qui résolut le plus grand problème scientifique de son temps / Dava Sobel ; traduit de l'anglais par Gerald Messadié.

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: French Original language: English Publisher: [Paris] : JC Lattès, ©1996Description: 195 pages ; 21 cmContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9782709617437
  • 2709617439
Uniform titles:
  • Longitude. French
Subject(s): Genre/Form: Summary: In 1714 the English Parliament offered a reward of twenty thousand pounds in gold (the equivalent of 10 million euros) to anyone who discovered how to determine the longitude of a ship in the ocean. Famous astronomers such as Galileo, Cassini, Huygens, Newton and Halley had in the past searched in vain for a solution by turning to the moon and the stars. The stakes stimulated others to make proposals. It was a self-taught watchmaker, the Englishman John Harrison, who found the solution: it was enough for each ship to be equipped with a chronometer capable of always marking the "exact" time, that of London, for example, and a simple comparison with the local time would immediately give the ship's longitude. This book is the adventurous story of the forty years of effort that it took for Harrison not only to build and perfect that chronometer, but to persuade the scientific community of the effectiveness of his method.Summary: En 1714, le Parlement anglais offrit une récompense de vingt mille livres en or (l'équivalent de 10 millions d'euros) à quiconque découvrirait comment déterminer la longitude d'un navire dans l'océan. Des astronomes célèbres tels que Galilée, Cassini, Huygens, Newton et Halley avaient par le passé cherché en vain une solution en se tournant vers la lune et les étoiles. L'enjeu a stimulé d'autres à faire des propositions. C'est un horloger autodidacte, l'Anglais John Harrison, qui trouva la solution : il suffisait que chaque navire soit équipé d'un chronomètre capable de toujours marquer l'heure "exacte", celle de Londres par exemple, et d'un simple la comparaison avec l'heure locale donnerait immédiatement la longitude du navire. Ce livre est l'histoire aventureuse des quarante années d'efforts qu'il a fallu à Harrison non seulement pour construire et perfectionner ce chronomètre, mais pour persuader la communauté scientifique de l'efficacité de sa méthode.
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Books Books Jost Bürgi Library Reading Room QB107 .S6314 1996 (Browse shelf(Opens below)) Available 31560000066957

Translation of : Longitude. The true story of a lone genius who solved the greatest scientific problem of his time.

Includes bibliographical references (pages 190-195).

In 1714 the English Parliament offered a reward of twenty thousand pounds in gold (the equivalent of 10 million euros) to anyone who discovered how to determine the longitude of a ship in the ocean. Famous astronomers such as Galileo, Cassini, Huygens, Newton and Halley had in the past searched in vain for a solution by turning to the moon and the stars. The stakes stimulated others to make proposals. It was a self-taught watchmaker, the Englishman John Harrison, who found the solution: it was enough for each ship to be equipped with a chronometer capable of always marking the "exact" time, that of London, for example, and a simple comparison with the local time would immediately give the ship's longitude. This book is the adventurous story of the forty years of effort that it took for Harrison not only to build and perfect that chronometer, but to persuade the scientific community of the effectiveness of his method.

En 1714, le Parlement anglais offrit une récompense de vingt mille livres en or (l'équivalent de 10 millions d'euros) à quiconque découvrirait comment déterminer la longitude d'un navire dans l'océan. Des astronomes célèbres tels que Galilée, Cassini, Huygens, Newton et Halley avaient par le passé cherché en vain une solution en se tournant vers la lune et les étoiles. L'enjeu a stimulé d'autres à faire des propositions. C'est un horloger autodidacte, l'Anglais John Harrison, qui trouva la solution : il suffisait que chaque navire soit équipé d'un chronomètre capable de toujours marquer l'heure "exacte", celle de Londres par exemple, et d'un simple la comparaison avec l'heure locale donnerait immédiatement la longitude du navire. Ce livre est l'histoire aventureuse des quarante années d'efforts qu'il a fallu à Harrison non seulement pour construire et perfectionner ce chronomètre, mais pour persuader la communauté scientifique de l'efficacité de sa méthode.

In French, translated from the English.

31560000066957 5102

French translation of Dava Sobels bestselling biography of John Harrison

There are no comments on this title.

to post a comment.